Rubén Lizardo
Clara Luz Navarro
Gilbert Sanchez

Rubén Lizardo
Durante los últimos 15 años, Rubén Lizardo se ha dedicado a contrarrestar las causas fundamentales de la violencia juvenil y comunitaria, concentrándose en tareas de reforma que buscan mejorar la educación y las oportunidades para que jóvenes y adultos emprendan carreras profesionales en las zonas del este y centro sur de Los Angeles.

En su cargo de director de educación y capacitación del Centro Tecnológico para Desarrollo Comunitario (Community Development Technologies Center, CD Tech), Lizardo está a cargo de la coordinación de todos los programas de educación y capacitación en el área de desarrollo comunitario. El plan de estudios incluye clases en diversas disciplinas, poniendo énfasis en la planeación comunitaria y crecimiento económico, la organización de actividades entre los diversos grupos étnicos, estrategias comunitarias para prevenir la violencia, y activismo cívico. CD Tech Center ofrece, bajo coordinación de Lizardo, un diploma asociado en artes, que se orienta a los jóvenes que están en situación de correr riesgo. Se trata de un diploma en Planeación Comunitaria y Desarrollo Económico, que se ofrece junto con Trade Technical College de Los Angeles. Lizardo creó el plan de estudios para este diploma, y creó así mismo un instituto intensivo de verano para fomento comunitario.

En su calidad de codirector de MultiCultural Collaborative de Los Angeles, Lizardo estuvo a cargo de facilitar la respuesta de dicho organismo para afrontar la necesidad, tan urgente, de mejorar las relaciones entre los diversos grupos económicos y raciales de Los Angeles. Lizardo ayudó a establecer una red para mediar en los conflictos, y la Iniciativa Comunitaria Escolar, con el fin de que los diversos grupos étnicos se organicen entre sí, y crear la capacidad de mediación entre padres y jóvenes que se dedican a la reforma escolar.

Lizardo es miembro de la junta de la organización latina de Watts/Century, uno de los organismos que da su respaldo a Padres y Estudiantes Organizados para lograr Excelencia en Nuestras Escuelas (Parents and Students Organized for Excellence in Our Schools and Communities, PASO), en Watts. Los padres de familia y estudiantes africano-americanos y latinos miembros de PASO participan activamente en tareas conjuntas para hacer que disminuya el alto porcentaje de estudiantes que dejan la escuela, el reducido número que asiste a la universidad, la necesidad de crear un plan de estudios multicultural y programas efectivos para la resolución de conflictos.

In 1992 Lizardo se asoció a un grupo multiétnico de líderes para crear la Conferencia Juvenil Afrolatina (African/Latino Youth Summit), un proyecto único para fomento de líderes y organización, cuyo ánimo es aplacar los conflictos entre los distintos grupos étnicos en las escuelas públicas, y crear lazos entre los jóvenes negros e hispanos.

 

Clara Luz Navarro
Clara Luz Navarro ha trabajado la mayor parte de su vida para mejorar las condiciones vitales de la mujer. Comenzó esta labor siendo enfermera, cuando participó de manera activa en la lucha para lograr justicia social en El Salvador, y la continuó luego en los Estados Unidos organizando a las comunidades y pronunciándose contra la violencia.

En 1967 Navarro se graduó de la Escuela Nacional de Enfermería de San Salvador, ejerciendo esta carrera al tiempo que cursaba estudios de administración pública en los años 60 y 70. A principios de los años 80, cuando se hizo más fuerte la represión en El Salvador, Navarro y otros trabajadores del ramo de la salud en las zonas rurales de conflicto se convirtieron en víctimas de la persecución. Dos médicos con los que Navarro había trabajado estrechamente fueron capturados por los escuadrones de la muerte, torturados y asesinados. En 1989, luego de haber recibido amenazas anónimas de muerte, Navarro se fue de El Salvador.

Cuando llegó a los Estados Unidos, un investigador de la Universidad de California en Berkeley la contrató para entrevistar a mujeres inmigrantes, como parte de un estudio sobre nutrición y aculturación. A medida que entrevistaba a cientos de mujeres Navarro comenzó a darse cuenta de la grave violencia doméstica que sufrían las inmigrantes latinas, un crisis que con frecuencia empeoraba con el fuerte aislamiento social y la pobreza.

En 1989 Navarro fue co-fundadora de Mujeres Unidas y Activas, una organización que cuenta con el respaldo de la Coalición pro Derechos de los Inmigrantes y Refugiados (Coalition for Immigrant and Refugee Rights) de San Francisco. La organización intenta lograr que la gente tome conciencia para poder salir adelante por sí misma y tener una voz efectiva en la política. En la actualidad MUA cuenta con más de 300 miembros, la mayor parte de las cuales han sido víctimas de violencia doméstica. MUA da su respaldo a diversas actividades de extensión relacionadas con asuntos como abuso de menores, violencia juvenil, SIDA, ciudadanía, educación y atención de salud.

Navarro es también asesor de San Francisco General Hospital, ayudando a este hospital para que los médicos respondan de manera más adecuada a las necesidades particulares de las mujeres inmigrantes víctimas de abuso.

Entre los otros programas que Navarro ha creado se incluyen tres cooperativas: Manos Sabrosas, un negocio de comidas; Manos Cariñosas, un servicio de atención de salud en casa; y Pachamama (madre tierra en lengua Quechua), un proyecto de jardinería en el barrio La Misión de San Francisco. La división latina de la Asociación Americana de Salud Pública reconoció la labor de Navarro y Mujeres Unidas y Activas, como una organización líder de la comunidad.

 

Gilbert Sanchez
Gilbert Sánchez es el fundador y director del Gang Violence Bridging Project (GVBP, proyecto para disminuir la violencia entre pandillas), con sede en el Instituto Edmund G. "Pat" Brown para Asuntos Públicos de la Universidad Estatal de California en Los Angeles. El objetivo del proyecto es aplacar la violencia entre pandillas mediante procedimientos de participación activa, multi-generacionales y de colaboración, que acaben con la violencia en las zonas urbanas donde la pobreza es más severa. En su cargo como director, Sánchez está a cargo de la planeación, contratación, actividades de implementación y campañas de recaudación de fondos que conforman los once programas de Gang Violence Bridging Project.

Sánchez, que fue miembro de una pandilla, se distingue por su compromiso para prevenir la aparición de pandillas, interveniendo y dando consejo cuando sea necesario, y por su empatía e inventiva para ayudar a los jóvenes "que corren riesgo". Sus principales inquietudes son 1) Conseguir recursos adicionales para intensificar las tareas de intervención de pandillas actualmente en curso en Los Angeles, y 2) dar a los jóvenes que tratan de dejar las pandillas otras posibilidades para que puedan estudiar y seguir una carrera profesional.

Sánchez fue el líder fundador de la Asociación Comunitaria de trabajadores para la Intervención de Pandillas (Association of Community Based Gang Intervention Workers). La asociación, con sede en la Universidad del Estado de California en Los Angeles, tiene como fin informar al público y a los encargados de organismos normativos acerca de los valores especiales y las habilidades específicas de las personas que trabajan en prevención e intervención de pandillas, la mayor parte de las cuales fueron miembros de alguna pandilla.

Con frecuencia, Sánchez realiza presentaciones acerca de las causas de la violencia juvenil y violencia entre pandillas, ante diversas agencias gubernamentales y agencias encargadas del cumplimiento de la ley. Dichas ponencias incluyen presentaciones ante estudiantes de bachillerato e instituciones de enseñanza superior en todos los Estados Unidos. Sánchez presta frecuentemente declaración en los juzgados y ante comités legislativos, en su calidad de experto en pandillas. Ha sido consejero en la Oficina Nacional para la Normativa de Control de Drogas (Office of National Drug Control Policy).

Sánchez ha sido galardonado, entre otros, con el Certificado de Aprecio de la ciudad de Los Angeles, que le entregó Rita Walters, miembro del consejo municipal, y un certificado de reconocimiento concedido por el senador Richard Polanco.

 

6320 Canoga Avenue,
Suite 1700
Woodland Hills, CA 91367
(818) 702-1900
tcwf@tcwf.org
 

©2004 The California Wellness Foundation.
Terms-of-Use Agreement